Nuestros Términos y Condiciones de Ventas:

(Revisión #2 - 25/8/2011)

1. Conformidad.
ESTE RECONOCIMIENTO IMPLICA LA ACEPTACIÓN DE LA ORDEN DE COMPRA O EL PERMISO POR ESCRITO DEL CLIENTE DE ACUERDO A UN PEDIDO ABIERTO ÚNICAMENTE PARA AQUELLOS PRODUCTOS Y/O SERVICIOS CON UNA FECHA DE ENTREGA PROGRAMADA INDICADA EN LA PARTE DE ADELANTE DEL PEDIDO O EN UN PERMISO POR ESCRITO ENVIADO POR EL CLIENTE. LA ACEPTACIÓN POR PARTE DE PACE SE RIGE POR ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTAS AQUÍ ESTABLECIDOS JUNTO CON CUALQUIER CONJUNTO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES IMPRESOS EN COTIZACIONES U OFERTAS PROVISTAS POR PACE AL CLIENTE, Y EN LA LETRA DE ESTE RECONOCIMIENTO (LOS TÉRMINOS APLICABLES), CUYA TOTALIDAD PREVALECE SOBRE, REEMPLAZA O SUSTITUYE CUALQUIERA O TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES INDICADOS EN LA ORDEN DE COMPRA DEL CLIENTE, ESPECIFICACIONES APLICABLES O CUALQUIER OTRO DOCUMENTO PROVISTO POR EL CLIENTE. CUALQUIER CONJUNTO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES, DIFERENTES O CONTRADICTORIOS PROVISTOS POR EL CLIENTE, YA SEA ANTES O DESPUÉS DE LA EMISIÓN DE ESTE RECONOCIMIENTO, QUEDA OBJETADO POR PACE MEDIANTE ESTE INSTRUMENTO, Y CUALQUIER DOCUMENTO SIMILAR SERÁ INAPLICABLE EN SU TOTALIDAD A CUALQUIER VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS APLICABLES Y NO SERÁ VINCULANTE DE NINGÚN MODO CON PACE. EN CASO DE QUE EL CLIENTE NO INDIQUE SU ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS APLICABLES, ENTONCES LA ACEPTACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE DE LOS PRODUCTOS Y/O SERVICIOS, O SU ENVÍO, O EL PAGO, SE INTERPRETARÁN COMO UNA EXPRESIÓN DE CONFORMIDAD POR PARTE DEL CLIENTE RESPECTO A LOS TÉRMINOS APLICABLES. Ninguna exención o enmienda a cualquiera de las disposiciones de los Términos Aplicables se considerará vinculante con Pace, a menos que así se indique por escrito y mediante la firma de las partes. El Cliente también reconoce y acepta que Pace puede enmendar cualquier sección o la totalidad de los Términos y Condiciones de Ventas en cualquier momento y sin previo aviso, y la relación entre el Cliente y Pace se regirán por los Términos y Condiciones de Ventas según hayan sido enmendados. Cualquier enmienda se verá reflejada en el Sitio Web y se invita al Cliente a revisar periódicamente los Términos y Condiciones de Ventas publicados en el Sitio Web.

2. Términos de Pago.
A menos que se indique lo contrario en la letra de este Reconocimiento, o en la cotización impresa emitida por Pace al Cliente, todas las facturas por productos y/o servicios tienen vencimiento y son pagaderas treinta (30) días después de la fecha de la factura. Las cuentas vencidas sufrirán un recargo por interés a una tasa anual del diez por ciento (10%), o la tasa máxima permitida por las leyes aplicables. Pace retiene una garantía monetaria sobre el precio de la compra de acuerdo al Código Comercial Uniforme (UCC) en los estados donde se deben cumplir las obligaciones respecto de los productos vendidos hasta que el pago se haya completado. En caso de falta de pago por parte del Comprador y según este Acuerdo, Pace contará con todos los derechos y recursos de un acreedor con garantía bajo las disposiciones de la antes mencionada UCC. El Cliente acepta ejecutar las declaraciones de financiamiento y otros documentos según lo solicite Pace con el fin de formalizar la garantía monetaria de Pace. Además, el Cliente reconoce que Pace tendrá un derecho de retención sobre el herramental y/u otra propiedad del Cliente que se encuentre en posesión de Pace para garantizar la totalidad del pago de esa porción de facturas adeudadas no sujetas a disputa válida por productos hechos con dicho herramental y/u otra propiedad. Todas las entregas de productos o cumplimientos de servicios quedarán en todo momento sujetos a la aprobación del crédito por parte de Pace, y Pace puede negarse en cualquier momento a realizar cualquier envío o entrega, o cumplir con cualquier servicio, excepto una vez recibido el pago o según los Términos y Condiciones o los acuerdos de garantías, o ante la presentación de una garantía adecuada satisfactoria para Pace.

3. Precios.
El precio de cada producto ("Precio del Producto") comprende: a) el precio del componente metálico ("Precio del Metal"), b) el precio del componente no metálico, es decir, el componente de fabricación ("Neto del Precio del Metal") y, si corresponde, c) el precio de los componentes comprados ("Precio del Componente"). Los Precios de Productos son precios en firme, salvo que por el presente se indique lo contrario. El precio de los servicios comprende la mano de obra, gastos de estructura, material y cargos de subcontratistas. Los Precios de Productos son FOB en la planta de Pace. Los Precios de los Productos están expresados en dólares estadounidenses. Los Precios de los Productos no incluyen impuestos por ventas ni por uso, aranceles, cargos de aduana u otras obligaciones, ni impuestos o cargos similares, aplicables a los Productos terminados, que serán responsabilidad del Cliente y, en caso de que deba pagarlos Pace, se agregarán a los Precios de Productos establecidos.

4. Ajustes de precios.
a. El Precio del Metal está sujeto a ajustes periódicos debido a fluctuaciones en el precio de las materias primas. El Precio del Metal es igual al Peso de la Pieza del producto más el factor de pérdida por fundición que se indica en la cotización por escrito emitida por Pace para el Cliente, multiplicado por la Base del Metal. El Peso de la Pieza para cada producto se establecerá en el momento de la primera producción realizada por Pace y aceptada por el Cliente. La Base del Metal será el precio por libra de la aleación de aluminio del tipo y grado aplicable para cada producto según lo indica el índice del mercado de metales mencionado en la parte de adelante del Reconocimiento determinado en la cotización por escrito emitida por Pace al Cliente. La Base del Metal se ajustará periódicamente según se indica por escrito en la cotización que genera Pace al Cliente.
b. En caso de que el Cliente solicite a Pace un tratamiento, acabado u operaciones de maquinado de la superficie de cualquier producto adicionales y no incluidos en el Precio del Producto, el Precio del Producto se ajustará equitativamente para reflejar tales operaciones de acabado adicionales.
c. El Precio del Producto para cada producto se determinó según las especificaciones del nivel de revisión de cada producto en la cotización original emitida por Pace al Cliente ("Especificaciones Aplicables"). En caso de encontrarse un error en las Especificaciones Aplicables para cualquier producto, el Precio del Producto del producto afectado se ajustará equitativamente hacia arriba o hacia abajo para reflejar dicho error. Ninguna de las partes podrá cambiar, o interpretar de otra forma, cualquier dimensión o atributo estético descrito en las Especificaciones Aplicables de un producto sin el consentimiento expreso y por escrito de la parte afectada y sujeto a la necesidad de un ajuste equitativo, hacia arriba o hacia abajo, según sea el caso, del Precio del Producto del producto afectado, además de cualquier ajuste necesario en el envío. Todas las revisiones de las Especificaciones Aplicables deberán ser procesadas por escrito mediante una Notificación de Cambios de Ingeniería firmada por ambas partes. Además, se deberá enviar a Pace una Orden de Compra revisada que refleje los nuevos precios acordados antes de comenzar la fabricación del producto afectado de acuerdo con las Especificaciones Aplicables revisadas. En caso de que un producto se encuentre en desarrollo y no se hayan completado las Especificaciones Aplicables, cada avance hacia la finalización será considerado como un posible cambio en las Especificaciones Aplicables según se indica en el presente documento.
d. El Precio del Producto incluye el empaquetado y la manipulación, de acuerdo con la cotización por escrito emitida para el Cliente, y en caso de que el Cliente solicitara cualquier alteración o cambio, el Precio del Producto se ajustará equitativamente para reflejar dicho incremento o disminución del costo.
e. Los Precios de los Componentes quedarán sujetos a ajustes, hacia arriba o hacia abajo, según las fluctuaciones del mercado en los costos de los componentes comprados. Cualquier ajuste en el Precio de los Componentes se notificará al Cliente y únicamente afectará al Precio del Producto para aquellos productos que usen dichos componentes recientemente comprados.

5. Pedido.
La Orden de Compra implicará: a. Un pedido específico de una cantidad de productos en firme, o b. Un pedido abierto válido emitido por el Cliente a Pace según el cual se emiten permisos electrónicos o en papel impreso para determinar los requerimientos de envío del producto. El período mínimo para hacer una orden de compra y brindar los permisos, parámetros del tiempo de entrega, cantidades del pedido y alteraciones admisibles contra los que Pace está obligado a realizar el envío, y otros criterios específicos relacionados con el pedido, se indican en la letra de este Reconocimiento o en la cotización por escrito emitida por Pace al Cliente. Pace no tendrá la obligación de proporcionar los productos en tiempos de entrega más cortos o en mayores cantidades que los pactados. El cliente puede hacer pedidos en firme y requerir tiempos de entrega, cantidades y otros criterios fuera de los parámetros especificados ("Pedidos Especiales"). Pace hará su mejor esfuerzo para cumplir con los Pedidos Especiales pero no caerá en incumplimiento en caso de no lograrlo. Los costos adicionales que deba pagar el Cliente y que estén relacionados con los Pedidos Especiales serán determinados entre las personas autorizadas de Pace y del Cliente. A los fines de los Términos Aplicables, los Pedidos Especiales no se considerarán como productos.

6. Entrega y verificación de la cantidad.
a. La entrega de los productos es FOB en origen. El Cliente será responsable de todos los costos de transporte y seguro de los poductos desde el punto de origen.
b. Es responsabilidad del Cliente brindar instrucciones por escrito relacionadas con el envío y el empaquetado de todos los productos despachados, tanto para envíos nacionales como para exportaciones.
c. Pace hará uso de todos los esfuerzos comercialmente razonables para cumplir con todas las entregas, ya sean totales o parciales, de acuerdo con el programa de entrega pactado en la letra de este Reconocimiento o expresado por escrito en los permisos conforme a los pedidos abiertos válidos del Cliente emitidos dentro de los plazos estipulados para el pedido de productos. Pace puede cambiar cualquier fecha de entrega de manera razonable y mediante notificación escrita al Cliente y dicha fecha se convertirá en la fecha de entrega acordada a menos que el Cliente la objete por escrito. La entrega se considerará completa al momento de cargar los productos en el transporte en el muelle de carga de Pace. Una vez realizada la entrega de los productos según se contempla en el presente documento, la propiedad de los mismos pasará al Cliente quien será el único responsable por, y afrontará cualquier riesgo de, pérdida o daño de dichos productos.
d. Referirse a la sección 5 para ver las disposiciones relacionadas con los Pedidos Especiales.
e. El Cliente tendrá treinta días desde la fecha de recepión de los productos para inspeccionarlos y notificar a Pace sobre cualquier imprecisión en las cantidades enviadas. Pasado tal período, dichas cantidades se considerarán correctas.

7. Cancelación y devoluciones.
No se podrá cancelar ningún pedido o permiso ni devolver ningún producto vendido sin el consentimiento por escrito de Pace.

8. Garantía limitada.
a. Los Productos vendidos por Pace deberán, al momento de la entrega:
i. Estar libres y excentos de gravámenes, demandas e impedimentos por parte de cualquier acreedor de Pace;
ii. Cumplir con las Especificaciones Aplicables;
iii. Haber sido fabricados en cumplimiento de todas las leyes, regulaciones y ordenanzas Federales, Estatales y Locales aplicables;
iv. Estar libres de cualquier material tóxico o venenoso;
v. Estar libres de defectos de hechura o materiales;
b. Las garantías antes mencionadas vencerán doce (12) meses después de la fecha de entrega de los productos.
c. ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER OTRA DECLARACIÓN O GARANTÍA PRESENTE EN LOS TÉRMINOS APLICABLES PREVALECERÁN SOBRE, E INVALIDARÁN, EXCLUIRÁN Y ANULARÁN, CUALQUIER OTRA GARANTÍA, DECLARACIÓN, ASEGURAMIENTO, AVAL U OBLIGACIÓN (SIN LIMITACIÓN, YA SEA POR CONTRATO O RESPONSABILIDAD CIVIL NO CONTRACTUAL, POR NEGLIGENCIA O POR CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, IMPLÍCITA O DE OTRO MODO, Y YA SEA QUE DERIVEN DE ESTATUTOS O DEL DERECHO CONSUETUDINARIO, LAS COSTUMBRES, LOS USOS, EL CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O DE OTRA FORMA) EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS Y EL SUMINISTRO DE TALES PRODUCTOS Y SERVICIOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO; Y PACE RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. SOLO PREVALECERÁN LAS ESPECIFICACIONES APLICABLES Y, EN CASO DE QUE EL CLIENTE PROPORCIONE A PACE MUESTRAS ANTERIORES A LA PRODUCCIÓN, DESCRIPCIONES O DIBUJOS, DICHAS MUESTRAS, DESCRIPCIONES O DIBUJOS DEBERÁN HABER TENIDO ÚNICAMENTE FINES INFORMATIVOS GENERALES Y NO DEBERÁN SER CONSIDERADOS COMO UNA FORMA DE GARANTÍA (EN MUESTRA, DESCRIPCIÓN O MODELO) NI TENER ALGÚN OTRO EFECTO LEGAL. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PACE SERÁ RESPONSABLE DE ALGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O ESPECIAL (INCLUIDA, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS U OPORTUNIDAD ECONÓMICA) RECLAMADO POR EL CLIENTE O POR OTROS EN CONEXIÓN CON CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS ENTREGADOS O SERVICIOS PRESTADOS AL CLIENTE SEGÚN ESTE ACUERDO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE SE LE HAYA ADVERTIDO O NO A PACE SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA ASUMIDA POR PACE, EN CASO DE QUE LA HUBIERE, POR DAÑOS DIRECTOS, INCLUIDO, SIN LIMITACIONES, EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO Y DAÑOS POR PERJUICIO A PERSONAS O PROPIEDADES, YA SEA QUE SE DERIVEN O NO DEL INCUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS APLICABLES, EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, LA LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDAD, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, U OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL NO CONTRACTUAL, O DE OTRO MODO CON RELACIÓN A LOS PRODUCTOS O CUALQUIER SERVICIO, QUEDA LIMITADA A UN MONTO NO SUPERIOR AL PRECIO DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS EN CUESTIÓN. Será recurso exclusivo del Cliente bajo esta Sección solicitar que Pace, a criterio de Pace, reemplace o repare cualquier producto que no se encuentre en cumplimiento con la garantía, o reintegre su precio de compra. Pace tendrá derecho a solicitar que los gastos de devolución de todos los Productos que no entren en cumplimiento estén a cargo del Cliente. Bajo ninguna circunstancia será responsabilidad de Pace afrontar los costos de la sustitución de un producto solicitada por el Cliente. Para todas las reclamaciones de garantías, el Cliente deberá cumplir con los procedimientos de Autorización para la Devolución de Materiales ("RMA") de Pace para la devolución y la validación de los productos que no entren en cumplimiento. No se aceptarán ni procesarán las reclamaciones sin un número de RMA. El Cliente recibirá muestras de los productos para su aprobación antes de que comience la producción. El Producto fabricado de acuerdo con las muestras aprobadas por el Cliente se considerá en cumplimiento con las Especificaciones Aplicables para el producto. El Cliente reconoce que el diseño y las Especificaciones Aplicables de cada producto provienen del Cliente.

9. Incumplimiento.
a. Cualesquiera de los siguientes eventos constituirá un acto de incumplimiento por parte del Cliente:
i. La falta de pago de cualquier factura a su vencimiento, a excepción de cualquier porción que esté sujeta a disputa válida;
ii. El rechazo de productos o servicios que cumplan con las normas estipuladas según el presente documento;
iii. La devolución de cualquier producto entregado sin el consentimiento previo por escrito de Pace;
iv. La presentación de petición de quiebra voluntaria o involuntaria por o contra el Cliente, la institución de cualquier procedimiento judicial por insolvencia o quiebra (incluida la reorganización) por o contra el Cliente, la designación de un fideicomisario o síndico del Cliente, o una asignación para el beneficio de los acreedores del Cliente; o
v. Cualquier otra violación de las disposiciones del presente documento.
b. En caso de incumplimiento del Cliente, si el Cliente no subsanara dicho incumplimiento dentro de los: diez (10) días de recibida la notificación escrita por incumplimiento para el caso de la subsección a., quince (15) días para el caso de las subsecciones b. y c., sesenta (60) días para el caso de la subsección d. y treinta (30) días para el caso de la subsección e., Pace podrá, sin limitación de cualquier otro recurso que pudiera llegar a tener en derecho y equidad, mediante notificación escrita al Cliente, rescindir el pedido cubierto por el presente documento, cualquier permiso, o cualquier parte de los mismos, sin ninguna responsabilidad de ningún tipo.
c. No habrá demora u omisión en el ejercicio de cualesquiera de los derechos o recursos disponibles para Pace ante un eventual acto de incumplimiento que pueda perjudicar tal derecho a los recursos de Pace o constituir una renuncia a ellos ante algún incumplimiento.
10. Indemnización.
Pace acepta indemnizar al Cliente con respecto a todos los daños directos sufridos por el Cliente (quedan expresamente excluidos los daños accidentales, incidentales, indirectos y especiales, y las pérdidas de beneficios o de oportunidades económicas) que deriven exclusivamente de los productos de acuerdo al veredicto de un juzgado de jurisdicción competente, incluidos, sin limitaciones, los honorarios razonables del abogado y los costos del juzgado, sufridos por el Cliente en relación con: (i) la violación de una declaración o garantía por parte de Pace, (ii) cualquier daño real a la propiedad, o (ii) cualquier daño físico o muerte de alguna persona.
11. Patentes.
El Cliente deberá indemnizar y liberar de responsabilidad a Pace, sus afiliados y sus respectivos funcionarios, director, empleados, representantes y agentes respecto de cualquier demanda por infracción al derecho de patente, autor, marca registrada, nombre comercial o cualquier otro derecho de propiedad o una demanda por comercio injusto o competencia desleal, relacionadas con los productos o servicios, en la medida en que dichos productos o servicios han sido fabricados, vendidos o usados de acuerdo con las especificaciones, los dibujos o las manifestaciones brindadas por el Cliente a Pace.

12. Plazo y cantidad.
La orden de compra del Cliente deberá especificar un plazo, que operará como el plazo aplicable de acuerdo al presente documento. En ausencia de un plazo determinado en la orden de compra, al plazo lo determinará el tiempo que demore en completarse la ejecución de la cantidad específica en firme de productos según la orden de compra o el permiso por escrito. En caso de que el Cliente utilice una orden de compra abierta, dicho pedido abierto deberá especificar un plazo que en cualquier caso no deberá ser superior a un (1) año. En ausencia de cualquier plazo estipulado, Pace únicamente se verá obligado a cumplir permisos específicos por escrito que acepte también por escrito. Adicionalmente, todas las órdenes de compra abiertas deberán determinar un requerimiento de la cantidad que el Cliente comprará durante el período del pedido abierto. Sin dicho requerimiento, la reciprocidad de obligaciones se considerará inexistente, y Pace únicamente se verá obligado a cumplir con permisos escritos específicos que acepte también por escrito.

13. Herramental.
a. El Cliente brindará todas las herramientas, las matrices, los calibradores y los dispositivos ("Herramental") necesarios para moldear, cortar, maquinar y calibrar los productos.
b. El Cliente será el responsable de los costos del Herramental. El Cliente conservará la propiedad de todo el Herramental que proporcione directamente a Pace. Cualquier pieza del Herramental adquirida a través de Pace pasará a propiedad del Cliente una vez contretado el pago en su totalidad por parte del Cliente. Pace conservará un derecho de retención sobre dicho Herramental hasta que el Cliente pague a Pace la totalidad del Herramental o de cualquier factura por productos realizados con dicho Herramental.
c. Mientras se encuentre en posesión de Pace, el Herramental continuará siendo propiedad del Cliente y Pace únicamente lo utilizará para fabricar los productos pedidos por el Cliente. El Herramental se marcará o etiquetará de manera legible y clara como propiedad del Cliente. Pace garantiza que: (i) no permitirá que el Herramental resulte afectado de ninguna forma como resultado de cualquier acto u omisión por parte de Pace; (ii) no trasladará el Herramental a una ubicación diferente a la dirección de Pace establecida en el presente documento sin el consentimiento por escrito del Cliente, a quien no se le ocultará injustificadamente la transferencia a un afiliado de Pace; (iii) brindará al Herramental un mantenimiento de rutina normal (por ejemplo, el reemplazo de noyos y expulsores, soldaduras menores, pulido y disminución de la tensión) según sea necesario de acuerdo con los estándares generales de mantenimiento de la industria y por cuenta de Pace; todo otro tipo de mantenimiento superior correrá por cuenta del Cliente pero sujeto a la revisación y autorización previas del Cliente; (iv) asegurará el Herramental según la práctica de la industria; (v) operará el Herramental de manera segura y con todas las advertencias y medidas de seguridad en el lugar, en todo momento.
d. Será la responsabilidad de Pace el monitoreo de todo el Herramental operativo. Al alcanzar un resto de vida útil estimada de seis (6) meses, como en el caso de la vida útil calculada para las cavidades de moldeo a presión, Pace deberá notificarlo al Cliente para garantizar que el Cliente haga el pedido de las cavidades de reemplazo de manera oportuna antes de que las cavidades en funcionamiento finalicen su vida útil, y con el tiempo suficiente para generar muestras con las cavidades de reemplazo y obtener la aprobación de producción por parte del Cliente. En caso de que el Cliente no reemplace las cavidades de manera oportuna luego de recibir la notificación de Pace, el cliente reconoce y acepta que será responsable de cualquier incremento en los costos de fabricación en los que deba incurrir Pace a causa del uso de cavidades adicionales a las calculadas en la vida útil de la herramienta, y acepta pagar con prontitud dicho incremento en el costo una vez presentada la factura.
e. En caso de que el Cliente proporcione directamente a Pace cualquier Herramental nuevo o usado ("Transferencia de Herramental"), y si luego de trabajar con dicho Herramental provisto por el Cliente, Pace o el Cliente determinan que el producto resultante, tal y como lo produce el Herramental, no cumplirá con las Especificaciones Aplicables para dicho producto ("Evento de Herramental"), el Cliente deberá corregir dicho Evento de Herramental mediante alguna de las siguientes opciones: (i) notificar a Pace por escrito que el producto, tal y como se produjo, se considerará una alteración aceptable de las Especificaciones del Producto, o (ii) reparar el Herramental, por cuenta del Cliente, de modo que las próximas producciones del producto cumplan con las Especificaciones Aplicables, o (iii) solicitar a Pace, mediante una notificación por escrito, que realice tareas de acabado adicionales a los productos que no entran en conformidad, por cuenta del Cliente, de manera que los productos logren cumplir con las Especificaciones Aplicables.
f. Pace no realizará ninguna modificación al Herramental que sea propiedad del Cliente sin el consentimiento por escrito del Cliente. Pace asumirá la responsabilidad y el riesgo totales en caso de implementarse cualquier cambio en cualquier aspecto sin la aprobación por escrito del Cliente.
g. Pace podrá solicitar al Cliente que brinde instrucciones por escrito para poder disponer de manera adecuada de las herramientas para el caso en que el Herramental haya estado inactivo por un período de al menos dos (2) años. El Cliente reconoce que dejar Herramental inactivo en posesión de Pace constituye un afianzamiento involuntario de dicho Herramental. Si el Cliente no responde a Pace dentro de los treinta (30) días de la transmisión de la notificación con un plan de disposición inmediata o elige abandonar el Herramental, Pace podrá disponer de dicho Herramental sin mayor responsabilidad.
h. Pace llevará un registro para todo el Herramental y permitirá al Cliente y a sus agentes, previa notificación razonable, inspeccionar y examinar dichos registros durante las horas hábiles normales.

14. Fuerza mayor.
Se eximirá a una de las partes temporariamente del cumplimiento de sus obligaciones en la medida en que la falta de cumplimiento sea causada por hechos fortuitos; conflictos laborales; medidas, disposiciones o regulaciones gubernamentales; la no disponibilidad de materias primas, suministros o energía; o cualquier otra causa similar que exceda el control razonable de la parte en incumplimiento.

15. Confidencialidad.
"Información Confidencial", ya sea revelada por escrito o de manera oral, implica: (a) toda la información confidencial revelada a una parte por la otra parte en virtud de cualquier acuerdo de no divulgación entre las partes; (b) toda la información comercial, operacional, de fabricación, financiera y técnica, incluidas sin limitación todas las especificaciones, las formulaciones, los diseños, la tecnología, los procesos de fabricación, los estándares de control de calidad, los datos, los dibujos, los documentos, los procedimientos, los conocimientos o información relacionada, los nombres de clientes, los precios y datos de costos, la información de comercialización, los estudios de mercado, los informes financieros y otra información brindada por una parte a la otra; y (c) cualquier información revelada por una parte a la otra parte que se entienda razonablemente como información confidencial. La Información Confidencial no incluye cualquier información que: (i) ya fuera conocida por el receptor al momento de su revelación; (ii) es o se hace generalmente pública sin infracción del receptor; (iii) es legítimamente recibida de una tercera parte sin restricción de revelación y sin infracción de ninguna obligación de confidencialidad, según el conocimiento del receptor; o (iv) es desarrollada de manera independiente por la parte receptora sin hacer uso de información recibida desde la parte reveladora. La parte receptora no revelará ninguna Información Confidencial que haya recibido desde la parte reveladora a nadie más que sus afiliados, funcionarios, directores, empleados, contratistas o representantes autorizados y agentes de la parte receptora que necesiten conocer la información relacionada con el cumplimiento de las obligaciones de dicha parte de acuerdo al presente documento, y quienes han firmado acuerdos de confidencialidad o se encuentran de alguna otra forma comprometidos por obligaciones de confidencialidad mínimamente tan restrictivas como las que se mencionan en el presente documento. La parte receptora evitará la revelación de cualquier Información Confidencial que haya recibido desde la parte reveladora, de acuerdo al presente documento, con el mismo grado de cuidado con el que preservaría y salvaguardaría su propia información siempre que sea, en cualquier caso, no menor al razonable. En el caso de cualquier pérdida o divulgación inadecuada de Información Confidencial, la parte receptora deberá notificar con celeridad a la parte reveladora. No obstante lo antedicho, una parte puede revelar Información Confidencial de conformidad con una ley, orden judicial o citación legal aplicables, o una solicitud de parte de reguladores bancarios federales o estatales, siempre y cuando la otra parte haya recibido la notificación y haya tenido suficiente oportunidad de intervenir.

16. Contratistas independientes. Pace y el Cliente son contratistas independientes y nada en este Reconocimiento deberá interpretarse como constituyente de Pace o el Cliente como el socio, el empleado o el agente del otro. Del mismo modo, ni Pace ni el Cliente tendrán la autoridad para asumir o crear ninguna responsabilidad u obligación, expresa o implícita, en nombre de, o comprometer de cualquier forma, a la otra parte.

17. Recursos; limitaciones. Excepto según se determina específicamente en los Términos Aplicables, los derechos y recursos otorgados a una parte según el presente documento serán considerados en adición a, y no en lugar de, todos los demás derechos y recursos disponibles para dicha parte por ley o en equidad.

18. Sucesores y cesionarios. El Cliente no cederá sus derechos ni delegará sus obligaciones conforme al presente documento sin el consentimiento de Pace. Los derechos y obligaciones de las partes de acuerdo al presente documento serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes y sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.

19. Renuncias. Ningún retraso de parte de cualesquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho, poder o privilegio según el presente documento se considerará una renuncia a los mismos; del mismo modo en que ninguna renuncia de parte de cualesquiera de las partes a cualesquiera de dichos derechos, poderes o privilegios, ni cualquier ejercicio único o parcial de los mismos, constituirá un impedimento para cualquier ejercicio, actual o futuro, de los mismos o el ejercicio de cualquier derecho, poder o privilegio conforme a este documento.

20. Totalidad del acuerdo; Enmiendas. Los Términos Aplicables constituyen la totalidad del acuerdo entre las partes con respecto al objeto tratado en el presente documento y revoca cualquier otro acuerdo o entendimiento previo, oral o escrito, con respecto al objeto tratado en el presente documento. Los Términos Aplicables no serán complementados ni contradecidos por el curso de las negociaciones, el uso comercial o el transcurso de la ejecución del contrato, bajo este u otros contratos. Ninguna orden de compra ni ningún otro documento del Cliente podrá contener condiciones relacionadas con la compra y la venta de productos o servicios no contenidos en los Términos Aplicables, o condiciones que modifiquen cualquier condición contenida en los Términos Aplicables. En la medida en que cualesquiera de esas condiciones se encuentre presente en cualquier orden de compra u otro documento del Cliente, dichas condiciones no serán vinculantes para ninguna de las partes y quedarán sin efecto ante los Términos Aplicables. Los Términos Aplicables no podrán ser modificados ni enmendados salvo mediante acuerdo escrito y firmado por ambas partes que haga referencia específica a los Términos Aplicables.

21. Separabilidad. En caso de que cualquier disposición de los Términos Aplicables fuera considerada ilegal o inejecutable, el resto de las disposiciones de los Términos de Venta Aplicables no resultarán afectadas por esa razón.

22. Derecho Aplicable. Los Términos Aplicables se regirán por la ley de Arkansas.